展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
廠商詳情
Amina Collection CO.,LTD.
地址 | KREED BLDG. 7F YAMASHITA-CHO123, YOKOHAMA,NAKA-KU, Kanagawa, 日本郵編:231-0023 |
---|---|
負責人姓名 | SAWATO SHINDO |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:7518406
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
幛子(用纸做的,尺寸约为130厘米×30厘米)
Original text before translation
ホウゲン
(2209936485013)
|
(2209936485013)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
92厘米(长),34厘米(宽)。
|
商品規格 |
---|
描述
*Tenugui手巾[chusen],一种诞生于明治时代的传统技术*。 不变的技术。 历代演变的设计。 请享受独特而温和的质地,这是手工染色的魅力所在。 独特的天狗手巾,有来自日本各地的 "甘巴鲁 "方言。 我们支持那些正在努力的人。  。 阿米娜收藏有限公司[7JRP7126]。 |
更多
*由于每个国家的传统手工艺生产,17个项目中的每个项目在尺寸*颜色图案等方面可能会有轻微的差异。请欣赏该产品作为手工制作的特点。
*请享受产品作为手工制作的特点。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可能无法满足您的要求,这取决于库存物品的数量。 *我们可以与台北以外的客户进行交易。 *由于我们系统的原因,我们不能接受取消或改变数量。 |
展示專用廠商欲購買商品,請經由商品頁面直接連絡廠商。
不变的技术。 历代演变的设计。
请享受独特而温和的质地,这是手工染色的魅力所在。
独特的天狗手巾,有来自日本各地的 "甘巴鲁 "方言。 我们支持那些正在努力的人。
 。
阿米娜收藏有限公司[7JRP7126]。
Traditions passed down from generation to generation. Unchanging techniques. Evolving designs through the ages. Japanese hand towels.
The "blotting" and "blurring" produced by hand-dyeing. Please enjoy the unique and gentle texture that is the charm of hand-dyeing.
Unique tenugui hand towels with dialects of "Ganbaru" from all over Japan. We support people who are trying their best.
Amina Collection Co.,LTD.[7JRP7126].