
廠商詳情
MALAIKA
地址 | 3-33-4 Horinochi Hachiojishi Tokyo, 日本郵編:192-0355 |
---|---|
負責人姓名 | KOICHI ITO |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 330 |
網址 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:6574457
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S3 |
C型
![]()
タイプ C
(BAGK032TAS)
|
(BAGK032TAS)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
宽40厘米x高35厘米
|
商品規格 |
---|
描述
这个两用包是由莫西部落的靛蓝染色布和巴米莱克部落的靛蓝扎染布拼接而成。 *莫西族人 莫西人是生活在以布基纳法索为中心的西非热带草原地区的一个族群,以不懂文字而闻名。他们不写作,而是使用鼓词,据说鼓词能够传达复杂的信息和微妙的细微差别,这是用语言无法传达的。 *莫西部落的靛蓝染色法 在西非广泛使用的水平织机上手工编织,窄的布条水平地缝在一起,形成一大块布。约鲁巴靛蓝或印度靛蓝被用于靛蓝染色,自然染色过程至今仍在进行。 妇女将棉花纺成纱线,这就是然后,靛蓝染色师对布进行染色。 *Bamileke 靛蓝扎染布 这种蓝染布是由生活在喀麦隆西南部的巴米莱克人制作的。 这种布是由5-6厘米宽的棉布编织而成的。男人在布上画图案,女人用酒椰纤维和染料缝制和扎制图案。这些图案通常与各种图案相结合,如国王的房间或寺庙、农田或动物的图案。动物。 #升级换代 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 05月08日 到 07月10日 |
Air Mail | 從 04月22日 到 04月24日 |
EMS | 從 04月21日 到 04月24日 |
Pantos Express | 從 04月23日 到 04月28日 |
DHL | 從 04月21日 到 04月23日 |
UPS | 從 04月21日 到 04月23日 |
FedEx | 從 04月21日 到 04月23日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
该照片只是一个图像。
图案和颜色可能与照片中的不同。 在尺寸上有一些误差 因为是使用旧布的产品,所以有刮*污的情况,等等。 请在销售时向客户解释,以便你在销售时注意请在销售时向顾客说明,以便在与浅色衣服搭配或在家中存放时注意。 反面是由来自泰国的靛蓝染色织物制成,而不是来自莫西部落的靛蓝染色织物。 |
相同分類的其他商品:
*莫西族人
莫西人是生活在以布基纳法索为中心的西非热带草原地区的一个族群,以不懂文字而闻名。他们不写作,而是使用鼓词,据说鼓词能够传达复杂的信息和微妙的细微差别,这是用语言无法传达的。
*莫西部落的靛蓝染色法
在西非广泛使用的水平织机上手工编织,窄的布条水平地缝在一起,形成一大块布。约鲁巴靛蓝或印度靛蓝被用于靛蓝染色,自然染色过程至今仍在进行。 妇女将棉花纺成纱线,这就是然后,靛蓝染色师对布进行染色。
*Bamileke 靛蓝扎染布
这种蓝染布是由生活在喀麦隆西南部的巴米莱克人制作的。 这种布是由5-6厘米宽的棉布编织而成的。男人在布上画图案,女人用酒椰纤维和染料缝制和扎制图案。这些图案通常与各种图案相结合,如国王的房间或寺庙、农田或动物的图案。动物。
#升级换代
*Mossi Tribe
The Mossi are an ethnic group living in the savanna region of West Africa, centering on Burkina Faso, and are well known for their lack of writing. Instead of writing, they use drum language, which is said to be able to convey complex messages and subtle nuances that cannot be conveyed in words.
*Indigo Dyeing of the Mossi Tribe
Handwoven on horizontal looms widely used in West Africa, narrow strips of cloth are sewn together horizontally to form one large piece of cloth. Yorubaindigo or Indian indigo is used for indigo dyeing, and the natural dyeing process is still carried on today. Women spin cotton into yarn, which is then woven into cloth by men. The indigo dyer then dyes the cloth.
*Bamileke indigo tie-dyed cloth
This indigo-dyed cloth is made by the Bamileke people living in the southwestern part of Cameroon. The cloth is made of cotton fabric woven 5-6 cm wide and sewn together to form a cloth 80-200 cm in size, which is then tie-dyed with indigo. The men draw patterns on the cloth, and the women sew and tie the patterns with raffia fibers and dye them with indigo. The patterns are often combined with various motifs, such as those of a king's chamber or temple, farmland, or animals.
#Upcycling