廠商詳情
SISAM Inc,
地址 | 94-2 Tanakanishihinokuchicho Kyotoshisakyoku Kyoto, 日本郵編:606-8221 |
---|---|
負責人姓名 | TAIHEI MIZUNO |
年銷售額 | JPY 450,000,000 |
公司人數 | 50 |
網址 | |
SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:6209503
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
SANA箭形螺纹球
Original text before translation
SANA アロー糸玉
(13-SN-001)
JAN:2.06E+12
|
(13-SN-001)
JAN:2.06E+12
批發價: 僅限會員查看
2個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
约100克
|
商品規格 |
---|
描述
绿箭是一种巨大的荨麻,生长在尼泊尔海拔1200至3000米的山区,其茎、叶和花都覆盖着细刺。 人们割下数百根荨麻茎,同时用布保护自己的手不被刺伤,以避免水蛭,这在雨季很常见,而且人们割下数百根荨麻茎,同时用布保护自己的手不被刺伤,以避免水蛭,这在雨季很常见,并把茎分成树皮和芯,装在篮子里带回家。 然后,他们剥下树皮,提取纤维,并仔细地纺纱。 生活在喜马拉雅山脉中部的Tamang、Gurung,特别是Rai部落,1000多年来一直需要这种木材作为衣服和食物。年。 它被用来制作衣服*、垫子、袋子、鱼网、绳索等。 鱼网和绳索,特别是用箭制成的,仍然很受欢迎,因为它们耐用性。 公平贸易/可持续发展目标/道德/手工制作/自然 ======================= 我们的电子通讯为您提供关于如何销售我们的产品、销售信息等有用信息。 我们为您的商店提供有用的信息。 请订阅。(你也可以在订阅过程中取消订阅)。 ======================= 西沙姆-科博是。 [你的购买力将有助于创造一个充满同情心的社会。] Sisamu Kobo是京都的一个公平贸易品牌,以 "通过购买的力量成为创造一个有爱心的社会的领导者 "为愿景,庆祝其成立20周年。的购买"。 公司名称 "Sisamu "在阿伊努语中的意思是 "邻居"。 它表达了我们希望与生活在同一个星球上的人们作为好邻居共同生活的愿望。它表达了我们与生活在同一个星球上的人们作为好邻居共同生活的愿望。 公平贸易:作为一种机制创建的贸易,通过持续购买和销售商品来支持生产者。它不是一个临时的慈善机构,而是一个为劳动力支付公平价格的机制,并帮助经济困难的人改善生活,自力更生。公平贸易*溢价,与产品价格分开支付,用于加强整个生产者组织的生产系统。[道德收藏][公平贸易]。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 01月21日 到 03月25日 |
Air Mail | 從 01月03日 到 01月07日 |
EMS | 從 01月02日 到 01月07日 |
Pantos Express | 從 01月06日 到 01月09日 |
DHL | 從 01月02日 到 01月06日 |
UPS | 從 01月02日 到 01月06日 |
FedEx | 從 01月02日 到 01月06日 |
某些交易條件可能僅適用於日本 |
相同分類的其他商品:
人们割下数百根荨麻茎,同时用布保护自己的手不被刺伤,以避免水蛭,这在雨季很常见,而且人们割下数百根荨麻茎,同时用布保护自己的手不被刺伤,以避免水蛭,这在雨季很常见,并把茎分成树皮和芯,装在篮子里带回家。
然后,他们剥下树皮,提取纤维,并仔细地纺纱。
生活在喜马拉雅山脉中部的Tamang、Gurung,特别是Rai部落,1000多年来一直需要这种木材作为衣服和食物。年。
它被用来制作衣服*、垫子、袋子、鱼网、绳索等。 鱼网和绳索,特别是用箭制成的,仍然很受欢迎,因为它们耐用性。
公平贸易/可持续发展目标/道德/手工制作/自然
=======================
我们的电子通讯为您提供关于如何销售我们的产品、销售信息等有用信息。
我们为您的商店提供有用的信息。
请订阅。(你也可以在订阅过程中取消订阅)。
=======================
西沙姆-科博是。
[你的购买力将有助于创造一个充满同情心的社会。]
Sisamu Kobo是京都的一个公平贸易品牌,以 "通过购买的力量成为创造一个有爱心的社会的领导者 "为愿景,庆祝其成立20周年。的购买"。
公司名称 "Sisamu "在阿伊努语中的意思是 "邻居"。 它表达了我们希望与生活在同一个星球上的人们作为好邻居共同生活的愿望。它表达了我们与生活在同一个星球上的人们作为好邻居共同生活的愿望。
公平贸易:作为一种机制创建的贸易,通过持续购买和销售商品来支持生产者。它不是一个临时的慈善机构,而是一个为劳动力支付公平价格的机制,并帮助经济困难的人改善生活,自力更生。公平贸易*溢价,与产品价格分开支付,用于加强整个生产者组织的生产系统。[道德收藏][公平贸易]。
People cut hundreds of nettle stalks while protecting their hands from thorns with cloths to avoid leeches, which are common during the rainy season, and separate the stalks into bark and core to take them home in baskets.
They then peel off the bark, extract the fibers, and carefully spin the yarn.
The Tamang, Gurung, and especially Rai tribes living in the central Himalayan mountain range have needed the wood for clothing and food for more than 1,000 years.
It is used for clothing*, mats, bags, fishnets, ropes, etc. Fishnets and ropes, especially those made of Arrow, are still popular because of their durability.
fair trade / SDGs / ethical / handmade / natural
=======================
Our e-newsletter provides you with useful information on how to sell our products, sale information, etc.
We provide you with useful information for your store.
Please subscribe. (You can also unsubscribe during the subscription process.)
=======================
Sisamu Kobo is
[The power of your purchases will help to create a society filled with compassion.]
Sisamu Kobo is a fair trade brand in Kyoto that celebrates its 20th anniversary with the VISION "to be a leader in creating a caring society through the power of purchases".
The company name "Sisamu" means "neighbor" in Ainu language. It expresses our desire to live together with people living on the same planet as good neighbors.
Fair trade: Trade that was created as a mechanism to support producers through the continuous purchase and sale of goods. It is not a temporary charity, but a mechanism to pay a fair price for labor, and to help people in difficult economic circumstances improve their lives and become self-reliant. The Fairtrade* premium, which is paid separately from the product price, is used to strengthen the production system of the producer organization as a whole. [Ethical Collection][Fair Trade]