廠商詳情
BICO
地址 | 4-93-1 Komatsugawa Edogawaku Tokyo, 日本郵編:132-0034 |
---|---|
負責人姓名 | HIDEHARU TANAKA |
年銷售額 | JPY 1,600,000,000 |
公司人數 | 34 |
網址 |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:4079819
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
25-27厘米兼容卡其色*炭色*蓝色(3对3色)。
Original text before translation
25〜27cm対応 カーキ・チャコール・ブルー(3色3足組)
(69090)
|
(69090)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
25-27厘米兼容
卡其色*炭色*蓝色三色套装 |
商品規格 |
---|
描述
虽然它采用了宽敞的结构 采用针织方法是为了防止它们脱落。 不需要穿袜子或拖鞋。 如果你在睡前穿上它们,你的脚会很温暖 不需要穿袜子或拖鞋。 此外,在早晨和晚上做家务时,它们还能保护你的脚不受寒冷的影响。 它可以保护你的脚不受寒冷的影响。 (第一次的免费送货活动现在正在进行中)。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 02月12日 到 04月16日 |
Air Mail | 從 01月27日 到 01月29日 |
EMS | 從 01月24日 到 01月29日 |
Pantos Express | 從 01月28日 到 01月31日 |
DHL | 從 01月24日 到 01月28日 |
UPS | 從 01月24日 到 01月28日 |
FedEx | 從 01月24日 到 01月28日 |
某些交易條件可能僅適用於日本 |
相同分類的其他商品:
采用针织方法是为了防止它们脱落。
不需要穿袜子或拖鞋。
如果你在睡前穿上它们,你的脚会很温暖
不需要穿袜子或拖鞋。
此外,在早晨和晚上做家务时,它们还能保护你的脚不受寒冷的影响。
它可以保护你的脚不受寒冷的影响。
(第一次的免费送货活动现在正在进行中)。
The knitting method is used to prevent them from falling off.
No need to wear socks or slippers.
If you wear them at bedtime, your feet will be warm
you will have a good night's sleep.
Also, they protect your feet from the cold in the mornings and evenings when you are doing housework.
It will protect your feet from the cold.
(Free shipping campaign for the first time is now in effect.)