
廠商詳情
NAITO DESIGN
地址 | 4-38-2 Nagasaki Toshimaku Tokyo, 日本郵編:171-0051 |
---|---|
負責人姓名 | KENJI NAITO |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 19 |
網址 |
SD商品編號:13090583
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
1 个手柄
机身尺寸:190 毫米(宽)X 300 毫米(高)X 220 毫米(厚)
460cc
![]()
①マヌルネコ
本体サイズ:幅190×高さ300×厚さ220mm
460㏄
('47280)
JAN:'4990795047280
|
('47280)
JAN:'4990795047280
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S2 |
2 只大熊猫
机身尺寸:170(宽)x 250(高)x 180 毫米(厚)
460cc
![]()
②ジャイアントパンダ
本体サイズ:幅170×高さ250×厚さ180mm
460㏄
('47273)
JAN:'4990795047273
|
('47273)
JAN:'4990795047273
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
列入产品分类
|
商品規格 |
---|
描述
高尔夫用品 [ZOOt Nice Shot! 头套] 系列,新成员现已推出! 新朋友是 Manulneko 和大熊猫,动物园里的两只人气动物。 尺寸适用于 460cc 以下的球手。 这款头套的设计便于携带,男女皆宜,我们建议将其作为礼物赠送。 由于它可以坐着,因此可以作为毛绒玩具装饰房间。 *我们会在收到高尔夫商品后的 5 个工作日内发货,因为仓库的存放地点与其他商品不同。 我们将在收到您的订单后 5 个工作日内发货。 希望您能理解我们会在 5 个工作日内发货。 非常感谢您的理解。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 04月16日 到 06月18日 |
Air Mail | 從 03月31日 到 04月02日 |
EMS | 從 03月28日 到 04月02日 |
Pantos Express | 從 04月01日 到 04月04日 |
DHL | 從 03月28日 到 04月01日 |
UPS | 從 03月28日 到 04月01日 |
FedEx | 從 03月28日 到 04月01日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*请帮助我们以清单价格(制造商的建议零售价)出售。
*订购条件 *请下订单,使您的订单总额达到20,000日元(不含税)或以上。 *但是,作为第一次的特别优惠,我们将接受首次客户的最低订单金额为10,000日元(不含税)的订单。 (如果你不符合上述条件,请与我们联系以了解更多详情。 (如果不符合上述条件,我们将与你联系,以说明情况)。 |
相同分類的其他商品:
新朋友是 Manulneko 和大熊猫,动物园里的两只人气动物。
尺寸适用于 460cc 以下的球手。
这款头套的设计便于携带,男女皆宜,我们建议将其作为礼物赠送。
由于它可以坐着,因此可以作为毛绒玩具装饰房间。
*我们会在收到高尔夫商品后的 5 个工作日内发货,因为仓库的存放地点与其他商品不同。
我们将在收到您的订单后 5 个工作日内发货。
希望您能理解我们会在 5 个工作日内发货。
非常感谢您的理解。
The new friends are Manulneko and Giant Panda, two popular animals in the zoo.
The size corresponds to drivers up to 460cc.
These head covers are designed to be easy to carry for both men and women, and we recommend them as gifts.
Since it can sit, it can be used as a plush toy to decorate your room.
*We will ship the golf goods within 5 business days after we receive them because the warehouse storage place is different from other products.
We will ship within 5 business days after we receive your order.
We hope you will understand that we will ship within 5 business days.
Thank you very much for your understanding.