廠商詳情
k.k.paock
地址 | 5-6-8 Tsukanome Sanjo-city Niigata, 日本郵編:955-0055 |
---|---|
負責人姓名 | Toshiyuki Igarashi |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 |
SD商品編號:12975625
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
哑光
Original text before translation
艶消し
(TK4666)
JAN:4562208694666
|
(TK4666)
JAN:4562208694666
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
直径约 48 毫米 x 高约 70 毫米
约 90 毫升 |
商品規格 |
---|
描述
*冷饮或凉拌都很不错!铜清酒杯 这款酒杯由铜制成,这种材料从人类还没有文字的时候就开始在日常生活中使用。 酒杯使用的材料是铜,这种材料从人类没有文字的时候就开始在日常生活中使用,具有良好的导热性。 内胆由锡制成,自古以来就用于制作酒杯,可以使清酒更加美味醇香。 酒杯形状简单。 *杯子的形状简洁舒适,没有偏心。因此,它易于握持 易拿、易饮、易用。 *透明的杯子手感舒适,给人一种平静的氛围。 *锤击表面凹凸不平,手感奢华。 *外表面的烘烤涂层可防止因铜特有的氧化作用而变色。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 02月13日 到 04月17日 |
Air Mail | 從 01月28日 到 01月30日 |
EMS | 從 01月27日 到 01月30日 |
Pantos Express | 從 01月29日 到 02月03日 |
DHL | 從 01月27日 到 01月29日 |
UPS | 從 01月27日 到 01月29日 |
FedEx | 從 01月27日 到 01月29日 |
某些交易條件可能僅適用於日本 |
相同分類的其他商品:
这款酒杯由铜制成,这种材料从人类还没有文字的时候就开始在日常生活中使用。
酒杯使用的材料是铜,这种材料从人类没有文字的时候就开始在日常生活中使用,具有良好的导热性。
内胆由锡制成,自古以来就用于制作酒杯,可以使清酒更加美味醇香。
酒杯形状简单。
*杯子的形状简洁舒适,没有偏心。因此,它易于握持
易拿、易饮、易用。
*透明的杯子手感舒适,给人一种平静的氛围。
*锤击表面凹凸不平,手感奢华。
*外表面的烘烤涂层可防止因铜特有的氧化作用而变色。
This sake cup is made of copper, a material that has been used in daily life since the time when mankind did not have letters.
The material used for the sake cup is copper, which has been used in daily life since the time when humans did not have letters, and has excellent thermal conductivity.
The inside is made of tin, which has been used for sake cups since ancient times and makes sake tastier and mellower.
The shape of the cup is simple.
*The shape of the cup is simple and comfortable, without being eccentric. Therefore, it is easy to hold
It is easy to hold, easy to drink, and easy to use.
*The clear cup feels comfortable in your hand and gives you a calm atmosphere.
*The hammered surface is uneven and has a luxurious feel to the touch.
*Baking coating on the outer surface prevents discoloration due to oxidation characteristic of copper.