廠商詳情
yamakiikai
地址 | centrairlogisticscenter2F centrair4-11-3 Tokonameshi Aichi, 日本郵編:479-0833 |
---|---|
負責人姓名 | HIDEYUKI ISHIDA |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 22 |
網址 | |
SNS |
其他人感興趣的
相同分類的其他商品
SD商品編號:12067845
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
越作 45cc(1 包)
Original text before translation
高資作 45cc(1入り)
(Y121)
JAN:4964565000607
|
(Y121)
JAN:4964565000607
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
45 毫升
|
商品規格 |
---|
描述
*不能与其他折扣或促销(如优惠券)同时使用。 *折扣优惠*. 订购 50,000 日元以上,可享受 5% 优惠! 在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。 *在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。 本协会致力于弘扬日本茶文化和保护日本历史茶文化。 该协会成立于 2002 年 2 月,旨在弘扬日本茶文化和保护日本历史茶文化。 该协会成立于 2002 年 2 月,目的是弘扬日本茶文化,创造新的茶文化,并为日本茶文化的发展做出贡献。本协会成立于 2002 年 2 月,旨在推广日本茶文化,创造新的茶文化,并为提高整个社会的健康、文化和教育水平做出贡献。 本协会成立于 2002 年 2 月,是一个非营利组织(NPO)。 我们很高兴地宣布,我们决定成立 "日本茶文化协会",以进一步促进*日本茶的发展,。日本茶文化的发展。 我们很高兴地宣布,我们将与东名市的铸造大师 Koshito-en 合作,扩大我们的茶具产品系列。我们很高兴地宣布 我们很高兴地宣布,我们的茶具系列又添新成员。 *常滑:常滑是日本最古老的六大窑之一,是一座历史悠久的陶器之乡。 常滑市位于千田半岛西海岸,面向伊势湾。 常滑市是通往日本中部国际机场(Centrair)的门户。 常滑市是日本著名的陶器之乡,拥有千年历史,常滑陶瓷也有 100 多年的历史。 拥有千年历史的常滑烧是日本最古老的六大烧窑之一。 2024 新作品 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 01月21日 到 03月25日 |
Air Mail | 從 01月03日 到 01月07日 |
EMS | 從 01月02日 到 01月07日 |
Pantos Express | 從 01月06日 到 01月09日 |
DHL | 從 01月02日 到 01月06日 |
UPS | 從 01月02日 到 01月06日 |
FedEx | 從 01月02日 到 01月06日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
每件作品均为手工制作,因此颜色、大小和重量可能会有所不同。
可能会有一些上色不均、滴釉或针孔,但使用起来没有问题。 使用没有问题。 *安全:产品已通过铅和镉测试。 *请配合我们以正价销售。 *安全性:产品已通过铅镉测试。 Y121 |
相同分類的其他商品:
*折扣优惠*.
订购 50,000 日元以上,可享受 5% 优惠!
在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。
*在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。
本协会致力于弘扬日本茶文化和保护日本历史茶文化。
该协会成立于 2002 年 2 月,旨在弘扬日本茶文化和保护日本历史茶文化。
该协会成立于 2002 年 2 月,目的是弘扬日本茶文化,创造新的茶文化,并为日本茶文化的发展做出贡献。本协会成立于 2002 年 2 月,旨在推广日本茶文化,创造新的茶文化,并为提高整个社会的健康、文化和教育水平做出贡献。
本协会成立于 2002 年 2 月,是一个非营利组织(NPO)。
我们很高兴地宣布,我们决定成立 "日本茶文化协会",以进一步促进*日本茶的发展,。日本茶文化的发展。
我们很高兴地宣布,我们将与东名市的铸造大师 Koshito-en 合作,扩大我们的茶具产品系列。我们很高兴地宣布
我们很高兴地宣布,我们的茶具系列又添新成员。
*常滑:常滑是日本最古老的六大窑之一,是一座历史悠久的陶器之乡。
常滑市位于千田半岛西海岸,面向伊势湾。
常滑市是通往日本中部国际机场(Centrair)的门户。
常滑市是日本著名的陶器之乡,拥有千年历史,常滑陶瓷也有 100 多年的历史。
拥有千年历史的常滑烧是日本最古老的六大烧窑之一。
2024 新作品
*Discount Offer*.
5% OFF for orders over 50,000 yen!
After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price.
*NPO Japan Tea Instructors Association recommended products,
The Association is committed to the promotion of Japanese tea culture and the preservation of the historical Japanese tea culture,
Inheriting the historical Japanese tea culture and creating a new tea culture,
The Association was established in February 2002 for the purpose of promoting Japanese tea culture, creating a new tea culture, and contributing to the improvement of health, culture, and education in society at large,
The Association is a non-profit organization (NPO) established in February 2002.
We are pleased to announce that we have decided to establish the "Japanese Tea Culture Association" in order to further promote* the development of Japanese tea,
We are pleased to announce that we will be expanding our lineup of tea utensils with the cooperation of Koshito-en, a master craftsman of casting in Tokoname,
We are pleased to announce the addition of this wonderful lineup.
*Tokoname: One of the six oldest kilns in Japan, Tokoname is a pottery town steeped in history.
Tokoname City is located on the west coast of the Chita Peninsula facing Ise Bay.
Tokoname City is the gateway to the Central Japan International Airport (Centrair).
Tokoname City is known throughout Japan as a pottery town with a thousand-year history,
Tokoname ware, with a history of 1,000 years, is one of the six oldest kilns in Japan.
2024 New Works