廠商詳情
THEATREPRODUCTS INC.
地址 | Jingumae 4-26-24 shibuya-ku Tokyo, 日本郵編:150-0001 |
---|---|
負責人姓名 | AKIRA TAKEUCHI |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 |
其他人感興趣的
晴雨两用伞 女士 折叠 轻量
SD商品編號:11647419
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S2 |
一个尺寸适合所有黑色
Original text before translation
フリーサイズ ブラック
(CE220902-01-09)
JAN:4582533004237
|
(CE220902-01-09)
JAN:4582533004237
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
|
S1 |
一个尺寸适合所有米色
Original text before translation
フリーサイズ ベージュ
(CE220902-08-09)
JAN:4582533004244
|
(CE220902-08-09)
JAN:4582533004244
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
尺寸
直径 86.0 厘米 / 长度 49.0 厘米 / 折叠后 16.5 厘米 / 重量 200 克 |
商品規格 |
---|
描述
*防水涂层,可在雨天和晴天使用。 *防紫外线*和遮光率均达到 99.99% 或更高。 非常适合突如其来的雨水或强烈的阳光。 小巧轻便,方便放在小包里。 折叠伞、遮阳伞、雨伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞伞,遮阳伞,遮阳伞,遮阳伞 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 12月23日 到 02月24日 |
Air Mail | 從 12月05日 到 12月09日 |
EMS | 從 12月04日 到 12月09日 |
Pantos Express | 從 12月06日 到 12月11日 |
DHL | 從 12月04日 到 12月06日 |
UPS | 從 12月04日 到 12月06日 |
FedEx | 從 12月04日 到 12月06日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
[关于尺寸]
*测量是通过将服装平放来进行的,因此可能会因为材料和其他因素而出现轻微偏差。 [颜色] *颜色在屏幕上看起来可能与实际物品略有不同。 [股票] *此外,即使产品显示为已售完,我们也可能会准备好它。此外,即使产品显示为售罄,我们也可能会准备好,请随时与我们联系。 [关于预购项目] *如果你同时购买了立即交付的物品和预购的物品,我们将以不同的交货日期发货。 如果您一次订购超过30,000日元(不含税),并且由于交货日期被分割,一次发货的物品总金额如果你一次订购超过30,000日元(不含税),并且由于交货日期被分割,一次发货的物品总金额。 如果您一次订购超过30,000日元(不含税),而一次运送的物品总额少于30,000日元(不含税),运费如果你一次订购超过30,000日元(不含税),而一次运送的物品总额少于30,000日元(不含税),将产生运费。 我们感谢您的理解。 |
其他人感興趣的:
THEATREPRODUCTS相同分類的其他商品:
*防紫外线*和遮光率均达到 99.99% 或更高。
非常适合突如其来的雨水或强烈的阳光。
小巧轻便,方便放在小包里。
折叠伞、遮阳伞、雨伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞、遮阳伞伞,遮阳伞,遮阳伞,遮阳伞
*Ultraviolet rays cut* and light shielding rate are both 99.99% or higher.
Perfect for sudden rain or strong sunlight.
Compact and very lightweight, it is a convenient item to carry in a small bag.
Folding umbrella, parasol, rain umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella, sunshade umbrella