廠商詳情
Haward Rock Wood.inc
地址 | 1040 Iizukamachi Takasakishi Gunma, 日本郵編:370-0069 |
---|---|
負責人姓名 | |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 1 |
SNS |
相同分類的其他商品
SD商品編號:11546363
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
第二修正案捍卫者/美国宪法第二修正案
Original text before translation
2ND AMENDMENT DEFENDER/米国憲法修正第2条
(AMGB-156)
|
(AMGB-156)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
机身:约38-40毫米x约23-26毫米
环:约25毫米 |
商品規格 |
---|
描述
美国宪法第二修正案所保障的权利 因为一个有纪律的民兵对于一个自由国家的安全是必要的,所以人民持有和携带武器的权利不应受到侵犯。这是一个自卫性的申明。 [美国骑手中说,事故是由捣蛋鬼的恶作剧造成的。在美国骑手中说,事故是由[潜伏在路上的恶魔]的恶作剧造成的,而有守护铃之意的守护铃是驱除恶魔的护身符。在日本,在神道教中,钟声(ne)据说也能驱除邪恶。对于摩托车手以外的人来说,它可以像钥匙链一样作为吉祥物使用。它是骑手和司机以及美国摩托车手的完美吉祥物。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 12月12日 到 02月13日 |
Air Mail | 從 11月26日 到 11月28日 |
EMS | 從 11月25日 到 11月28日 |
Pantos Express | 從 11月27日 到 12月02日 |
DHL | 從 11月25日 到 11月27日 |
UPS | 從 11月25日 到 11月27日 |
FedEx | 從 11月25日 到 11月27日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*由金属制成,可能会划伤周围的部件。
*这是一个进口产品,可能在某些部分有划痕或损坏。 *请正确使用附件,如配件。 *请小心处理。 *由于本产品含有小零件,请小心处理,避免小孩子误食。 |
相同分類的其他商品:
[美国骑手中说,事故是由捣蛋鬼的恶作剧造成的。在美国骑手中说,事故是由[潜伏在路上的恶魔]的恶作剧造成的,而有守护铃之意的守护铃是驱除恶魔的护身符。在日本,在神道教中,钟声(ne)据说也能驱除邪恶。对于摩托车手以外的人来说,它可以像钥匙链一样作为吉祥物使用。它是骑手和司机以及美国摩托车手的完美吉祥物。
[MADE IN USA Made in the U.S.A.] Guardian Bell, a talisman for traffic safety and protection against evil! It is said among American riders that accidents are caused by the mischief of [demons lurking on the road], and the Guardian Bell, which has the meaning of a guardian bell, is a talisman to drive away demons with its beautiful tone. In Japan, too, the sound of a bell (ne) is said to ward off evil in Shintoism. Bells made of pewter have a nice tone and are available in a variety of designs. It can be used as a good-luck charm like a key chain for people other than bikers. It can be easily attached to the frame of a motorcycle with a tie wrap. It is a perfect good luck charm for riders and drivers as well as American bikers.