廠商詳情
Haward Rock Wood.inc
地址 | 1040 Iizukamachi Takasakishi Gunma, 日本郵編:370-0069 |
---|---|
負責人姓名 | |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 1 |
SNS |
相同分類的其他商品
SD商品編號:11529278
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
越战名言
Original text before translation
ベトナム戦争名言
(AMGB-210)
|
(AMGB-210)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
机身:约38-40毫米x约23-26毫米
环:约25毫米 |
商品規格 |
---|
描述
越战老兵都给了一些,有的给了全部意思:越战中的名言都给了一些,有的给了全部。 [MADE IN USA 美国制造] Guardian Bell,是交通安全和辟邪的护身符!在美国的骑行者中流传着这样的说法:事故是由 "潜伏在路上的恶魔 "的恶作剧造成的,而Guardian Bell的意思是守护铃,是用它优美的音调驱赶恶魔的护身符。在日本,神道教中也说铃铛(ne)的声音可以驱除邪恶。 锡镴制成的铃铛有很好的音调,有各种设计。它可以很容易地用扎带固定在摩托车的车架上。是骑手和司机以及美国摩托车手的完美吉祥物。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 12月12日 到 02月13日 |
Air Mail | 從 11月26日 到 11月28日 |
EMS | 從 11月25日 到 11月28日 |
Pantos Express | 從 11月27日 到 12月02日 |
DHL | 從 11月25日 到 11月27日 |
UPS | 從 11月25日 到 11月27日 |
FedEx | 從 11月25日 到 11月27日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*由金属制成,可能会划伤周围的部件。
*这是一个进口产品,可能在某些部分有划痕或损坏。 *请正确使用附件,如配件。 *请小心处理。 *由于本产品含有小零件,请小心处理,避免小孩子误食。 |
相同分類的其他商品:
[MADE IN USA 美国制造] Guardian Bell,是交通安全和辟邪的护身符!在美国的骑行者中流传着这样的说法:事故是由 "潜伏在路上的恶魔 "的恶作剧造成的,而Guardian Bell的意思是守护铃,是用它优美的音调驱赶恶魔的护身符。在日本,神道教中也说铃铛(ne)的声音可以驱除邪恶。 锡镴制成的铃铛有很好的音调,有各种设计。它可以很容易地用扎带固定在摩托车的车架上。是骑手和司机以及美国摩托车手的完美吉祥物。
[MADE IN USA USA] Guardian Bell, a traffic safety and charm to ward off evil spirits! It is said among American riders that accidents are caused by the mischief of "demons lurking on the road", and the Guardian Bell, which means guardian bell, is a talisman to drive away the demons with its beautiful tone. In Japan, too, the sound of a bell (ne) is said to ward off evil in Shintoism. Bells made of pewter have a nice tone and are available in a variety of designs. It can be used as a good-luck charm like a key chain for people other than bikers. It can be easily attached to the frame of a motorcycle with a tie wrap. It is a perfect good luck charm for riders and drivers as well as American bikers.