廠商詳情
yamakiikai
地址 | centrairlogisticscenter2F centrair4-11-3 Tokonameshi Aichi, 日本郵編:479-0833 |
---|---|
負責人姓名 | HIDEYUKI ISHIDA |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 22 |
網址 | |
SNS |
SD商品編號:11151168
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
铃木作物
Original text before translation
鈴木作
(FY93)
|
(FY93)
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
8.2厘米(直径)X 8厘米(高度)
280毫升 |
商品規格 |
---|
描述
*不能与其他折扣或促销(如优惠券)同时使用。 *折扣优惠*. 订购 50,000 日元以上,可享受 5% 优惠! 在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。 合理的马克杯。 送给拥有新生活的人们的礼物。 当您想喘口气时 用您最喜欢的马克杯给自己提提神。 岐阜县*东美浓出产各种各样的陶器[美浓烧]。 美浓陶器有着悠久的历史和传统。 可以毫不夸张地说,拥有悠久历史和传统的美浓烧占全国餐具生产市场份额的 60%左右。 可以毫不夸张地说,它是日本陶器的代表。 美浓陶瓷在日常生活中被随意使用,并在不经意间融入其中。 这就是[美浓烧]。 美浓烧的历史悠久,可以追溯到 1300 多年前。 最初,苏器技术是从朝鲜半岛传入的。 平安时代(10 世纪)开始烧制灰釉陶瓷,即白瓷。 平安时代(10 世纪)开始烧制灰釉白瓷。 白瓷是带釉的苏瓷的改良版。 此时,窑炉数量增加,该地区成为一个成熟的陶瓷生产中心。 从安土桃山时代到江户时代早期(1603-1867 年),反映茶道大师品味的陶器与茶道一起流行起来。茶道。 反映茶道大师品味的瓷器也被生产出来。 到了昭和初期(1926-1989 年),对高端产品的需求增加,技术也随之显著提高。窑炉也从木炭窑改为炭窑。 窑炉也从木炭窑改为重油窑。窑炉也从木炭窑到重油窑*到梭式气窑*再到隧道窑、辊道窑和辊道窑。 隧道窑和辊道窑是同时发展起来的。 提高产量 * 产品均匀 * 批量生产 幸运的是,美浓陶瓷没有受到战争的打击,并在多次经济衰退中幸存下来。 幸运的是,美浓器皿没有受到战争的打击,并在多次经济衰退中幸存下来,现在,无论在名义上还是实际上,它都是日本迄今为止最大的生产商。 西式餐具约占国内产量的 51%,日式餐具约占 58%,瓷砖约占 41%。 在日本使用的餐具中,美浓餐具占绝大多数。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 12月23日 到 02月24日 |
Air Mail | 從 12月05日 到 12月09日 |
EMS | 從 12月04日 到 12月09日 |
Pantos Express | 從 12月06日 到 12月11日 |
DHL | 從 12月04日 到 12月06日 |
UPS | 從 12月04日 到 12月06日 |
FedEx | 從 12月04日 到 12月06日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
*安全*保障:该产品已通过铅*镉测试。
*请与我们合作,以正常价格销售产品。 *安全*保障:该产品已通过铅*镉测试。 F1373 |
相同分類的其他商品:
*折扣优惠*.
订购 50,000 日元以上,可享受 5% 优惠!
在您下订单后,我们将在购买价格的基础上为您提供 5% 的折扣。
合理的马克杯。
送给拥有新生活的人们的礼物。
当您想喘口气时
用您最喜欢的马克杯给自己提提神。
岐阜县*东美浓出产各种各样的陶器[美浓烧]。
美浓陶器有着悠久的历史和传统。
可以毫不夸张地说,拥有悠久历史和传统的美浓烧占全国餐具生产市场份额的 60%左右。
可以毫不夸张地说,它是日本陶器的代表。
美浓陶瓷在日常生活中被随意使用,并在不经意间融入其中。
这就是[美浓烧]。
美浓烧的历史悠久,可以追溯到 1300 多年前。
最初,苏器技术是从朝鲜半岛传入的。
平安时代(10 世纪)开始烧制灰釉陶瓷,即白瓷。
平安时代(10 世纪)开始烧制灰釉白瓷。
白瓷是带釉的苏瓷的改良版。
此时,窑炉数量增加,该地区成为一个成熟的陶瓷生产中心。
从安土桃山时代到江户时代早期(1603-1867 年),反映茶道大师品味的陶器与茶道一起流行起来。茶道。
反映茶道大师品味的瓷器也被生产出来。
到了昭和初期(1926-1989 年),对高端产品的需求增加,技术也随之显著提高。窑炉也从木炭窑改为炭窑。
窑炉也从木炭窑改为重油窑。窑炉也从木炭窑到重油窑*到梭式气窑*再到隧道窑、辊道窑和辊道窑。
隧道窑和辊道窑是同时发展起来的。
提高产量 * 产品均匀 * 批量生产
幸运的是,美浓陶瓷没有受到战争的打击,并在多次经济衰退中幸存下来。
幸运的是,美浓器皿没有受到战争的打击,并在多次经济衰退中幸存下来,现在,无论在名义上还是实际上,它都是日本迄今为止最大的生产商。
西式餐具约占国内产量的 51%,日式餐具约占 58%,瓷砖约占 41%。
在日本使用的餐具中,美浓餐具占绝大多数。
*Discount Offer*.
5% OFF for orders over 50,000 yen!
After you place your order, we will give you a 5% discount on the purchase price.
Reasonable mugs.
A gift for people with a new life.
When you want to take a breather
Refresh yourself with your favorite mug.
A wide variety of pottery [Mino ware] is produced in Gifu Prefecture*Higashi Mino.
Mino ware is supported by a long history and tradition,
Mino ware, which is supported by a long history and tradition, accounts for about 60% of the national market share in terms of tableware production,
It is no exaggeration to say that it is the representative of Japanese pottery.
Mino ware is used casually in daily life and blends in without being noticed.
That is [Mino ware].
The history of Mino ware is old and dates back to more than 1,300 years ago.
At first, the technique of Sue ware was introduced from the Korean peninsula.
In the Heian period (10th century), ash-glazed ceramics known as shirashi (white porcelain) began to be fired.
Shirashi, or white porcelain with an ash glaze, began to be fired during the Heian period (10th century).
Shirashi was an improved version of Sue ware with a glaze.
At this time, the number of kilns increased and the area became a full-fledged pottery production center.
From the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period (1603-1867), pottery reflecting the tastes of tea ceremony masters became popular along with the tea ceremony.
pottery reflecting the tastes of tea masters was produced.
In the early Showa period (1926-1989), the demand for high-end products increased, and the technology improved markedly along with increasing mechanization.
The kilns were also changed from charcoal kilns to heavy oil kilns. Kilns were also changed from charcoal kilns to heavy oil kilns* to shuttle gas kilns* to tunnel kilns, roller hearth kilns, and roller hearth kilns.
Tunnel kilns and roller hearth kilns were developed at the same time,
Improved yield * Uniformity of products * Mass production
Fortunately, Mino ware has not been hit by war and has survived many recessions,
Mino ware, which fortunately did not suffer from war and has survived many recessions, is now by far the largest producer in Japan, both in name and reality.
Western tableware accounts for about 51% of domestic production, Japanese tableware for about 58%, and tiles for about 41%.
Mino ware accounts for the majority of tableware used in Japan.