廠商詳情
cierto
地址 | 1752-7 Dachi Toki city Gifu, 日本郵編:509-5401 |
---|---|
負責人姓名 | shinnosuke kato |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 非公開 |
網址 | |
SNS |
其他人感興趣的
SD商品編號:10830341
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
minoware 绿松石蓝色汤杯 [Minoyaki Tableware, Made in Japan]。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー スープカップ [美濃焼 食器 日本製]
(t15242)
|
(t15242)
批發價: 僅限會員查看
2個/組
有庫存
|
|
S2 |
minoware 绿松石蓝7 "碗 [Minoyaki Tableware, Made in Japan]。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー 7寸鉢 [美濃焼 食器 日本製]
(t15243)
|
(t15243)
批發價: 僅限會員查看
2個/組
有庫存
|
|
S3 |
minoware 绿松石蓝7 "盘子 [Minoyaki Tableware, Made in Japan] 。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー 7寸プレート [美濃焼 食器 日本製]
(t15244)
|
(t15244)
批發價: 僅限會員查看
2個/組
有庫存
|
|
S4 |
minoware 绿松石蓝杯 [Minoyaki Tableware, Made in Japan]。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー マグカップ [美濃焼 食器 日本製]
(t15245)
|
(t15245)
批發價: 僅限會員查看
4個/組
有庫存
|
|
S5 |
minoware 绿松石蓝杯 [Minoyaki Tableware, Made in Japan]。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー カップ [美濃焼 食器 日本製]
(t15246)
|
(t15246)
批發價: 僅限會員查看
4個/組
有庫存
|
|
S6 |
minoware 绿松石蓝碟 [Minoyaki Tableware, Made in Japan]。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー ソーサー [美濃焼 食器 日本製]
(t15247)
|
(t15247)
批發價: 僅限會員查看
4個/組
有庫存
|
|
S7 |
minoware 绿松石蓝色浅碗 [Minoyaki Tableware, Made in Japan] 。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー 浅鉢 [美濃焼 食器 日本製]
(t15248)
|
(t15248)
批發價: 僅限會員查看
4個/組
有庫存
|
|
S8 |
minoware 绿松石蓝高脚碗 [Minoyaki Tableware, Made in Japan] 。
Original text before translation
minoware ターコイズブルー 高台鉢 [美濃焼 食器 日本製]
(t15249)
|
(t15249)
批發價: 僅限會員查看
4個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
汤杯(15242) W155 x D130 x H65(mm) 350 cc
7英寸碗(15243) Φ220×H55(mm) 7 "板(15244) Φ220×H30(mm) 杯子 (15245) W118×D85×H92(mm) 270cc 杯子 (15246) W108×D80×H70(mm) 180cc 碟子(15247) Φ155×H15(mm) 浅碗(15248) Φ140×H40(mm) 高碗(15249) Φ135×H55(mm) |
商品規格 |
---|
描述
MINOYAKI*Setoyaki*Bankoyaki餐具和烹调用具,增强了食物的味道,具有吸引力,让你每天都想使用它们。 在利用、保存和培养其魅力的同时 我们提出符合现代生活方式的新 "日本餐具"。 这是一些在岐阜县土岐市制作的餐具,土岐市以美浓烧而闻名,是日本陶器的核心。 这是在岐阜县土岐市制作的餐具,该市以日本陶瓷的核心--美浓器闻名。 在向客户发货前,我们在采摘和包装时检查所订购的产品。 由于材料和制造工艺的不同,陶器可能有铁粉、针孔、釉面不均匀、变形和轻微的响声。 原则上,我们不接受经制造商和本公司检查过的上述物品的退换。请事先了解这一点。 我们希望你会喜欢每件产品的略微不同的特点,因为它的个性、温暖和我们希望你会喜欢每件产品略有不同的特点,因为每个容器的个性、温暖和质地。 我们感谢您的理解。 Minoyaki日本制造的餐具,清酒杯,清酒杯,日本清酒,日本餐具,餐具minoware瓷器日本TTONYA |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 01月31日 到 04月04日 |
Air Mail | 從 01月15日 到 01月17日 |
EMS | 從 01月14日 到 01月17日 |
Pantos Express | 從 01月16日 到 01月21日 |
DHL | 從 01月14日 到 01月16日 |
UPS | 從 01月14日 到 01月16日 |
FedEx | 從 01月14日 到 01月16日 |
某些交易條件可能僅適用於日本
这些都是来自日本陶器产区的标准品,该产区不断提出探索现代生活方式的新方法的容器。同时探索多年来培养出来的工具的本质与日常试验和错误之间的差距。
洗涤机/可使用 微波炉/不可用 烤箱/不可用 明火/不可用 [预防措施]。 陶器 由于材料和制造工艺的不同,可能会出现铁粉、针孔、釉面光秃或不平整、变形和原则上,我们不接受[注意事项]。 原则上,我们不接受[退货*换货],由于个别原因,已经通过制造商和本公司的检查的产品。原则上,我们不接受因上述个别原因而通过制造商和我公司检查的产品的[退货*换货]。 我们感谢您的理解,每个产品都有其独特的特点,可能会有轻微的不同。我们感谢您的理解,每个产品都有其独特的特点,可能会有轻微的差异。 我们希望你能理解每件产品的略微不同的特点,因为每件陶器的个性、温暖和质地。 *关于产品的运输 由于我们的产品发布在其他网站上,可能会因为突然的售罄等原因而延迟更新库存数量,在这种情况下,可能会有一个在这种情况下,可能会有延迟交付所订购的产品(或取消订单)的情况。 在这种情况下,有可能会推迟(或取消)您的订单的交货日期。 我们对这可能造成的任何不便表示歉意。 我们也接受样品订单;如果您只想订购一件商品,请在下订单后通过留言与我们联系。如果你有任何其他问题,请联系我们。 |
在利用、保存和培养其魅力的同时
我们提出符合现代生活方式的新 "日本餐具"。
这是一些在岐阜县土岐市制作的餐具,土岐市以美浓烧而闻名,是日本陶器的核心。
这是在岐阜县土岐市制作的餐具,该市以日本陶瓷的核心--美浓器闻名。
在向客户发货前,我们在采摘和包装时检查所订购的产品。
由于材料和制造工艺的不同,陶器可能有铁粉、针孔、釉面不均匀、变形和轻微的响声。
原则上,我们不接受经制造商和本公司检查过的上述物品的退换。请事先了解这一点。
我们希望你会喜欢每件产品的略微不同的特点,因为它的个性、温暖和我们希望你会喜欢每件产品略有不同的特点,因为每个容器的个性、温暖和质地。
我们感谢您的理解。
Minoyaki日本制造的餐具,清酒杯,清酒杯,日本清酒,日本餐具,餐具minoware瓷器日本TTONYA
While utilizing, preserving, and nurturing their charms
We propose new "Japanese tableware" that fits in with modern lifestyles.
This is a selection of tableware made in Toki City, Gifu Prefecture, famous for Mino-yaki, the heart of Japanese pottery.
Toki City, Gifu Prefecture, which is famous for Mino ware, the heart of Japanese ceramics.
We inspect the ordered products at the time of picking and packing before shipping them to our customers.
Due to differences in materials and manufacturing processes, pottery may have iron powders, pinholes, uneven glaze, distortion, and slight rattling.
In principle, we cannot accept returns or exchanges of items that have been inspected by the manufacturer and our company for the above-mentioned individual differences.
Please understand this in advance. We hope that you will enjoy the slightly different characteristics of each product as the individuality, warmth, and texture of each vessel.
We appreciate your understanding.
Minoyaki Made in Japan Tableware, Sake Cups, Sake Cups, Japanese Sake, Japanese Tableware, Tableware minoware porcelain Japanese TTONYA