廠商詳情
EIHOUDOU Co., Ltd.
地址 | Inoue sinmachi Bldg. 2-11-3-1F sinnmachi osakasi/nisiku Osaka, 日本郵編:550-0013 |
---|---|
負責人姓名 | Minoru Hayashi |
年銷售額 | 非公開 |
公司人數 | 5 |
網址 |
SD商品編號:10500217
詳情 | 價格 & 數量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
成型洁面刷 NEW-FA No.6 (粉红色)
Original text before translation
フォーミング&洗顔ブラシ NEW-FA No.6(ピンク)
(NEW-FA No.6(P))
JAN:4532668012027
|
(NEW-FA No.6(P))
JAN:4532668012027
批發價: 僅限會員查看
1個/組
有庫存
|
尺寸 |
---|
总长度/85毫米,头发长度/40毫米
|
商品規格 |
---|
描述
到目前为止,有各种类型的刷子,有圆形、扁平或心形的刷子,或者有专门的鼻子刷(单独出售),但这种单一刷子解决了所有这些问题。与传统刷子相比,它能产生更厚、更细的泡沫。一直在寻找更有弹性的泡沫的客户终于找到了它。另外,传统的是圆的、扁的,方便洗脸时满脸都是,但这个有棠梨毛尖,所以它能粘在鼻子和皮肤不平整的地方,清洁毛孔。使用超细的优质山羊毛使其易于清洁毛孔,虽然毛量与传统产品相同,但也可以用刷子刷毛,但在这种情况下,应该每三天才刷一次。这将清洁你的毛孔,但如果你每天都使用这种方法,它将去除过多的油,并导致皮肤过敏。如果你每天用刷子洗脸,把刷子的毛作为你创造的泡沫的垫子,而不是用刷子毛接触皮肤。我们建议你用刷子产生的泡沫用手掌洗脸,每三天一次,用刷子的尖端洗脸是最理想的。当然,你也可以用它来制造像男性剃须那样的泡沫。 [什么是熊野刷?] [熊野毛笔是由广岛县熊野市具有170年制笔传统的工匠制作的。 每把刷子都是由广岛县具有170年熊野刷制作传统的工匠手工制作的。 当你触摸到你的皮肤时,你所感受到的满足感是无可比拟的。 [熊野毛刷在2008年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)授予 "传统手工艺人 "称号。熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)授予 "传统手工艺人 "称号。 熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)指定为 "传统工艺"。熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)指定为 "传统工艺"。 |
更多
寄送方式 | 預計抵達時間 |
---|---|
Sea Mail | 從 02月05日 到 04月09日 |
Air Mail | 從 01月20日 到 01月22日 |
EMS | 從 01月17日 到 01月22日 |
Pantos Express | 從 01月21日 到 01月24日 |
DHL | 從 01月17日 到 01月21日 |
UPS | 從 01月17日 到 01月21日 |
FedEx | 從 01月17日 到 01月21日 |
某些交易條件可能僅適用於日本 |
其他人感興趣的:
Makeup Kit相同分類的其他商品:
[什么是熊野刷?]
[熊野毛笔是由广岛县熊野市具有170年制笔传统的工匠制作的。
每把刷子都是由广岛县具有170年熊野刷制作传统的工匠手工制作的。
当你触摸到你的皮肤时,你所感受到的满足感是无可比拟的。
[熊野毛刷在2008年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)授予 "传统手工艺人 "称号。熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)授予 "传统手工艺人 "称号。
熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)指定为 "传统工艺"。熊野刷在1975年被通商产业大臣(现为经济产业大臣)指定为 "传统工艺"。
[What is a Kumano brush?]
[Kumano Brushes are made by craftsmen with a 170-year tradition of brush making in Kumano, Hiroshima Prefecture.
Each brush is handmade by craftsmen with 170 years of Kumano brush-making tradition in Hiroshima Prefecture.
The satisfaction you feel when you touch it to your skin is unparalleled.
[The Kumano brush was granted the title of "Traditional Craftsman" by the Minister of International Trade and Industry (currently the Minister of Economy, Trade and Industry) in 1975.
The Kumano brush was designated as a "traditional craft" by the Minister of International Trade and Industry (currently the Minister of Economy, Trade and Industry) in 1975.