厂商详情
designshop Inc.
地址 | 2-1-17 Minamiazabu Minatoku Tokyo, 日本邮编:106-0047 |
---|---|
负责人姓名 | Hiroshi Mori |
年收 | JPY 285,000,000 |
公司人数 | 6 |
网址 |
装饰品 LED灯
SD商品编号:9849918
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
247_EJP NARUCO KokeshiLight 纯黑色
Original text before translation
247_EJP NARUCO KokeshiLight 黒ベタ塗り
(217100000329711)
|
(217100000329711)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S2 |
247_EJP NARUCO KokeshiLight Black Striped
Original text before translation
247_EJP NARUCO KokeshiLight 黒ボーダー柄
(217100000329712)
|
(217100000329712)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S3 |
247_EJP NARUCO KokeshiLight 纯红色
Original text before translation
247_EJP NARUCO KokeshiLight 赤ベタ塗り
(217100000329713)
|
(217100000329713)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S4 |
247_EJP NARUCO Kokeshi浅红色边框图案
Original text before translation
247_EJP NARUCO KokeshiLight 赤ボーダー柄
(217100000329714)
|
(217100000329714)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S5 |
247_EJP NARUCO KokeshiLight 多条纹图案
Original text before translation
247_EJP NARUCO KokeshiLight マルチボーダー柄
(217100000329715)
|
(217100000329715)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
尺寸:55mm x 55mm x 225mm
|
商品规格 |
---|
描述
一款你会想要放在手边的木偶形LED灯,采用了Naruko木偶技术。木鱼灯 鸣子木鱼LED灯 这个木偶形状的LED灯是宫城县鸣子温泉的木偶工匠用rokurobiki技术一个一个手工制作的。 怀旧的木偶被改造成木偶形状的LED灯,很容易融入现代生活空间和人们的感官。 木偶形状的LED灯有一种令人愉快的木质纹理,大小适中的木偶形灯头可以舒适地放在手掌上。 *东日本项目/Ejp产品 这是一个由建筑师隈研吾领导的东北重建援助项目。 各个公司*和设计师将超越公司*和组织的界限,与东日本的传统手工艺人合作,以该项目提出了能够实现新的生态和可持续生活方式的日常用品。 该项目提出了能够实现新的生态和可持续生活方式的日常用品。 *隈研吾的致辞 我们提出[一种新的生活方式]。 一个[新的生命]是一个扎根于地方的生命。 地方是一个系统的另一个名称,在这个系统中,气候、气候、工业、人以及与土地有关的其他一切都融合在一起,以最然而,随着以城市为中心的社会对效率和便利的追求,这一制度在20世纪失去了意义。统一的产品,而一个地方的产品已经失去了它的力量,"传统工艺 "的名称已经被附加在它们身上。 3.11灾难让我们明白了这个事实。 [与日本东部的工匠们一起,我们提议这些不是不寻常的、难以使用的传统手工艺品,而是每个人在日常生活中使用的 "新日用品"。它是每个人与一个地方共同生活的工具,并参与到被称为地方的伟大循环中"。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 01月30日 到 04月03日 |
Air Mail | 从 01月14日 到 01月16日 |
EMS | 从 01月13日 到 01月16日 |
Pantos Express | 从 01月15日 到 01月20日 |
DHL | 从 01月13日 到 01月15日 |
UPS | 从 01月13日 到 01月15日 |
FedEx | 从 01月13日 到 01月15日 |
某些交易条件可能仅适用于日本
*Kengo Kuma East Japan Project NARUCO Kokeshi Light Naruko Kokeshi Led Light只在工作日发货。
设计师:NOSIGNER 隈研吾:NOSIGNER 尺寸:55mm x 55mm x 225mm 55mm x 55mm x 225mm 材质 : 水木 材质 : 水木 规格 材料:9个白色LED,3个AAA电池 如果你在购物车中放置了多个不同交货日期的订单,我们将根据交货日期较长的产品发货。请理解并在理解的基础上购买。 |
其他人感兴趣的:
ORNAMENT此类产品中的其他产品:
这个木偶形状的LED灯是宫城县鸣子温泉的木偶工匠用rokurobiki技术一个一个手工制作的。
怀旧的木偶被改造成木偶形状的LED灯,很容易融入现代生活空间和人们的感官。
木偶形状的LED灯有一种令人愉快的木质纹理,大小适中的木偶形灯头可以舒适地放在手掌上。
*东日本项目/Ejp产品
这是一个由建筑师隈研吾领导的东北重建援助项目。
各个公司*和设计师将超越公司*和组织的界限,与东日本的传统手工艺人合作,以该项目提出了能够实现新的生态和可持续生活方式的日常用品。
该项目提出了能够实现新的生态和可持续生活方式的日常用品。
*隈研吾的致辞
我们提出[一种新的生活方式]。
一个[新的生命]是一个扎根于地方的生命。
地方是一个系统的另一个名称,在这个系统中,气候、气候、工业、人以及与土地有关的其他一切都融合在一起,以最然而,随着以城市为中心的社会对效率和便利的追求,这一制度在20世纪失去了意义。统一的产品,而一个地方的产品已经失去了它的力量,"传统工艺 "的名称已经被附加在它们身上。
3.11灾难让我们明白了这个事实。
[与日本东部的工匠们一起,我们提议这些不是不寻常的、难以使用的传统手工艺品,而是每个人在日常生活中使用的 "新日用品"。它是每个人与一个地方共同生活的工具,并参与到被称为地方的伟大循环中"。
This Kokeshi-shaped LED light is handmade one by one with the rokurobiki technique of the kokeshi craftsmen of Naruko Onsen, Miyagi Prefecture.
Nostalgic kokeshi dolls have been transformed into kokeshi-shaped LED lights that fit easily into modern living spaces and people's senses.
The kokeshi-shaped LED light has a pleasant wooden texture, and the moderately sized kokeshi-shaped head fits comfortably in the palm of your hand.
*East Japan Project / Ejp Products
This is a Tohoku reconstruction assistance project led by architect Kengo Kuma.
Various companies* and designers will collaborate with traditional craftsmen in East Japan beyond the boundaries of companies* and organizations to propose daily necessities that enable new ecological and sustainable lifestyles.
The project proposes daily necessities that enable new ecological and sustainable lifestyles.
*Message from Kengo Kuma
We propose [a new lifestyle].
A [new life] is a life rooted in place.
Place is another name for a system in which climate, climate, industry, people, and everything else related to the land are blended together in the most natural way. However, this system was lost in the 20th century with the urban-centered society that sought efficiency and convenience. People prefer uniform products, and the products of a place have lost their power, and the name "traditional crafts" has been attached to them.
The 3.11 disaster has brought this fact home to us.
[The "new life" is a way of life that reverses the trend of the 20th century of continuous loss of place. Together with artisans in eastern Japan, we propose products for a "new life. These are not traditional handicrafts that are unusual and difficult to use, but rather "new daily necessities" that everyone uses in their daily lives. It is a tool for everyone to live with a place and participate in the great cycle called place."