厂商详情
YAMAMOTOJIN CO.,LTD.
地址 | 529 Koiyamacho Nakagyo-ku, Kyoto-shi muromatidoori takoyakushiagaru Kyoto, 日本邮编:604-8163 |
---|---|
负责人姓名 | kayoko yamamoto |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 30 |
网址 |
SD商品编号:8849636
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
大正-罗马山茶花,米色
Original text before translation
大正浪漫 椿 ベージュ
(12116-1318-A)
|
(12116-1318-A)
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
|
S7 |
大正-罗马山茶花,米色
Original text before translation
大正浪漫 椿 ベージュ
(12116-1318-A)
|
(12116-1318-A)
批发价: 仅限会员
5点/组
有库存
|
|
S2 |
大正-罗马山茶花,米色
Original text before translation
大正浪漫 椿 ベージュ
(12116-1318-A)
|
(12116-1318-A)
批发价: 仅限会员
10点/组
有库存
|
|
S3 |
大正-罗马山茶花紫
Original text before translation
大正浪漫 椿 パープル
(12116-1318-B)
|
(12116-1318-B)
批发价: 仅限会员
1点/组
售罄
|
|
S8 |
大正-罗马山茶花紫
Original text before translation
大正浪漫 椿 パープル
(12116-1318-B)
|
(12116-1318-B)
批发价: 仅限会员
5点/组
售罄
|
|
S4 |
大正-罗马山茶花紫
Original text before translation
大正浪漫 椿 パープル
(12116-1318-B)
|
(12116-1318-B)
批发价: 仅限会员
10点/组
售罄
|
|
S5 |
大正罗马山茶花黑
Original text before translation
大正浪漫 椿 クロ
(12116-1318-C)
|
(12116-1318-C)
批发价: 仅限会员
1点/组
售罄
|
|
S9 |
大正罗马山茶花黑
Original text before translation
大正浪漫 椿 クロ
(12116-1318-C)
|
(12116-1318-C)
批发价: 仅限会员
5点/组
售罄
|
|
S6 |
大正罗马山茶花黑
Original text before translation
大正浪漫 椿 クロ
(12116-1318-C)
|
(12116-1318-C)
批发价: 仅限会员
10点/组
售罄
|
尺寸 |
---|
约50 x 50厘米
|
商品规格 |
---|
描述
大正-罗马手绢[Tsubaki]。 大正时期的女性并不迷恋旧的传统和习俗,而是把它们作为灵感的来源,创造一个新的时尚时代。 大正时代的女性。 当时女性对时尚永不满足的好奇心所创造的 "大正浪漫主义 "的形象已经被做成了今天女性的杂牌货。妇女。 这条手帕的经线和纬线使用了斜纹纱,使其具有立体感和表现力。 山茶花的图案,是代表日本的一种季节性花卉,是一件充满传统美感的作品。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 12月23日 到 02月24日 |
Air Mail | 从 12月05日 到 12月09日 |
EMS | 从 12月04日 到 12月09日 |
Pantos Express | 从 12月06日 到 12月11日 |
DHL | 从 12月04日 到 12月06日 |
UPS | 从 12月04日 到 12月06日 |
FedEx | 从 12月04日 到 12月06日 |
某些交易条件可能仅适用于日本
织物的颜色可能与产品的实际颜色不同,这取决于你的电脑显示器的屏幕设置*制造商和型号。请事先了解这一点。
对于300张或更多的订单,请通过留言联系我们。 我们将提供一个单独的估计。 由于该产品也是在支线运输之外销售的,因此,即使在订单确认后,也可能被卖光,这取决于时间。 |
此类产品中的其他产品:
大正时期的女性并不迷恋旧的传统和习俗,而是把它们作为灵感的来源,创造一个新的时尚时代。
大正时代的女性。
当时女性对时尚永不满足的好奇心所创造的 "大正浪漫主义 "的形象已经被做成了今天女性的杂牌货。妇女。
这条手帕的经线和纬线使用了斜纹纱,使其具有立体感和表现力。
山茶花的图案,是代表日本的一种季节性花卉,是一件充满传统美感的作品。
Women of the Taisho period were not obsessed with old traditions and customs, but rather used them as a source of inspiration to create a new era of fashion.
women of the Taisho era.
The image of "Taisho Romanticism" created by women's insatiable curiosity for fashion at that time has been made into miscellaneous goods for today's women.
This handkerchief uses slub yarn for the warp and weft yarns, giving it a three-dimensional and expressive texture.
The motif of camellia, a seasonal flower representing Japan, is a piece full of traditional beauty.