
厂商详情
EIHOUDOU Co., Ltd.
地址 | Inoue sinmachi Bldg. 2-11-3-1F sinnmachi osakasi/nisiku Osaka, 日本邮编:550-0013 |
---|---|
负责人姓名 | Minoru Hayashi |
年收 | 不显示 |
公司人数 | 5 |
网址 |
其他人感兴趣的
此类产品中的其他产品
SD商品编号:13157904
详情 | 价格 & 数量 | ||
---|---|---|---|
S1 |
眼影刷 RE 8-5
![]()
アイシャドーブラシ RE 8-5
(RE 8-5)
JAN:4532668006071
|
(RE 8-5)
JAN:4532668006071
批发价: 仅限会员
1点/组
有库存
|
尺寸 |
---|
总长 105 毫米 x 毛长 11 毫米
|
商品规格 |
---|
描述
随着眼影颜色的演变,我们又推出了一款新产品。我们混合了最优质的加拿大松鼠毛和黄鼠狼毛。这赋予了它最好的质地和最强韧的骨架。此外,它的毛尖是前所未有的短型。这是一款革命性的产品,既可用于眼洞,也可用于眼线。它易于绘制,深受专业艺术家的好评。眼影的发展令人瞩目,化妆品制造商为此付出了大量心血,熊野画笔的工匠们也在日复一日地努力着。 ≪RE 系列 这是一款拥有 30 多种产品的人气产品。我们在制作新产品时,会首先将其列入 RE 系列。这个系列也是最容易调整礼品套装定价的系列。 [什么是熊野毛刷?] [熊野毛刷是由广岛县熊野市拥有 170 年毛刷制作传统的工匠制作的、 每支毛笔都是由广岛县熊野市拥有 170 年制刷传统的工匠手工制作而成。 当您触摸它时,您会感到无与伦比的满足。 [1975 年,熊野毛笔被通商产业大臣(现经济产业大臣)授予 "传统工匠奖"。 1975 年,熊野毛笔被通商产业大臣(现经济产业大臣)指定为 "传统手工艺品"。 |
更多
配送方法 | 估计到达 |
---|---|
Sea Mail | 从 03月25日 到 05月27日 |
Air Mail | 从 03月07日 到 03月11日 |
EMS | 从 03月06日 到 03月11日 |
Pantos Express | 从 03月10日 到 03月13日 |
DHL | 从 03月06日 到 03月10日 |
UPS | 从 03月06日 到 03月10日 |
FedEx | 从 03月06日 到 03月10日 |
某些交易条件可能仅适用于日本 |
此类产品中的其他产品:
≪RE 系列
这是一款拥有 30 多种产品的人气产品。我们在制作新产品时,会首先将其列入 RE 系列。这个系列也是最容易调整礼品套装定价的系列。
[什么是熊野毛刷?]
[熊野毛刷是由广岛县熊野市拥有 170 年毛刷制作传统的工匠制作的、
每支毛笔都是由广岛县熊野市拥有 170 年制刷传统的工匠手工制作而成。
当您触摸它时,您会感到无与伦比的满足。
[1975 年,熊野毛笔被通商产业大臣(现经济产业大臣)授予 "传统工匠奖"。
1975 年,熊野毛笔被通商产业大臣(现经济产业大臣)指定为 "传统手工艺品"。
≪RE series
This is a popular product with more than 30 items. When we create a new product, we first list it in this RE series. This series is also the easiest series to adjust pricing for gift sets.
[What is a Kumano brush?]
[Kumano Brushes are made by craftsmen with a 170-year tradition of brush making in Kumano, Hiroshima Prefecture,
Each brush is handmade by craftsmen with 170 years of Kumano brush-making tradition in Kumano, Hiroshima Prefecture.
The satisfaction you feel when you touch it to your skin is unparalleled.
[The Kumano brush was granted the "Traditional Craftsman's Award" by the Minister of International Trade and Industry (now the Minister of Economy, Trade and Industry) in 1975.
The Kumano brush was designated as a "traditional handicraft" by the Minister of International Trade and Industry (currently the Minister of Economy, Trade and Industry) in 1975.