Vendor Profile
UMEZAWA TRADING Co.,Ltd.
Address | 1-3-2-307 Senba Center Bldg. 2, 3F Senbachuo Chuo-ku Osaka-shi Osaka, JAPAN ZIP:541-0055 |
---|---|
Representative Name | WATARU UMEZAWA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | closed |
People Also Searched
Other items from this category
SD item code:12883476
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Japanese Modern Wood Plate Hagoita Cloisonne L Arranged Base Plate Hana no Mai
Original text before translation
和モダンウッドプレート羽子板七宝L アレンジベースプレート 華の舞
(790-011G)
JAN:4951169112386
|
(790-011G)
JAN:4951169112386
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
|
S2 |
Japanese Modern Wood Plate Hagoita Cloisonne L Arranged Base Plate Hana no Mai
Original text before translation
和モダンウッドプレート羽子板七宝L アレンジベースプレート 華の舞
(790-011G)
JAN:4951169112386
|
(790-011G)
JAN:4951169112386
Wholesale Price: Members Only
30 pcs /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
W13.5 x D11 x H28.5cm
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: China
Material / component: Wood
Year of manufacture: 2024
Product tag: Attached
|
Description
What I always take in my hand is just right, just right, a little bit of color, a stitch at a time, a pattern, a fine thread layered over and over, gradually taking shape. Each stitch, each stitch, each pattern, each pattern, each stitch, each stitch, each stitch, each pattern, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch... What colors do you like? La vie en fleurs. champ de fleure (flower garden) Doux parfum (sweet fragrance) Allée TODAY parsley Wild strawberry chamomile Lavender mint dill Rosemary Ragdoll Exotic shorthair siamese translation: Siamese Bicolor cat |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Jan.22nd to Mar.26th |
Air Mail | From Jan.6th to Jan.8th |
EMS | From Jan.3rd to Jan.8th |
Pantos Express | From Jan.7th to Jan.10th |
DHL | From Jan.3rd to Jan.7th |
UPS | From Jan.3rd to Jan.7th |
FedEx | From Jan.3rd to Jan.7th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
About our products
*Each product is handmade with natural ingredients as the main raw material. *Sizes and colors may vary slightly, even for the same product. *Although we take care, spines, wisps, and cuts may be defective in rare cases. *Also, natural materials are susceptible to moisture and temperature changes, and depending on storage conditions, may deform, discolor, deteriorate, or become infested with insects or mold. *In addition, the product may also become discolored when placed in direct sunlight. *Additionally, exposure to strong shocks may cause breakage or defects. Please be careful. *We have made every effort to ensure that the photos of our products are as close to the real thing as possible, However, please understand that the appearance may differ slightly from the actual product depending on the condition of the light and the type* environment of the PC monitor. |
Other items from this category:
Each stitch, each stitch, each pattern, each pattern, each stitch, each stitch, each stitch, each pattern, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch, each stitch...
What colors do you like?
La vie en fleurs.
champ de fleure (flower garden)
Doux parfum (sweet fragrance)
Allée
TODAY
parsley
Wild strawberry
chamomile
Lavender
mint
dill
Rosemary
Ragdoll
Exotic shorthair
siamese translation: Siamese
Bicolor cat
細い糸を何度も重ねて 少しずつ形になっていく絵柄 糸で繋ぐ 糸と、あなたを結ぶような存在
どんな 色がすき?
La vie en fleurs 訳:花のある生活
champ de fleure 訳:花畑
doux parfum 訳:甘い香り
allée 訳:路地
TODAY 訳:今日
parsley 訳:パセリ
wild strawberry 訳:ワイルドストロベリー
chamomile 訳:カモミール
lavender 訳:ラベンダー
mint 訳:ミント
dill 訳:ディル
rosemary 訳:ローズマリー
ragdoll 訳:ラグドール
exotic shorthair 訳:エキゾチックショートヘア
siamese 訳:シャム
bicolor cat 訳:バイカラーキャット