Vendor Profile
SEIGENSHA Art Publishing
Address | 9-1 Umetadacho Kyotoshinakagyokukarasumahigashiiru Kyoto, JAPAN ZIP:604-8136 |
---|---|
Representative Name | MAKOTO KATAYAMA |
Annual Revenue | closed |
No. of Employees | 24 |
Web Site URL | |
SNS |
Art/Design Book
SD item code:12149840
Detail | Price & Quantity | ||
---|---|---|---|
S1 |
Sarasa Yoshioka (Editor), Yukio Yoshioka (Original Author)
Original text before translation
吉岡更紗 (編著), 吉岡幸雄 (原著)
(50655)
|
(50655)
Wholesale Price: Members Only
1 pc /set
In Stock
|
Dimensions |
---|
B6 paper size (182mm x 257 mm)
|
Specifications |
---|
Country of manufacture: Printed in Japan
Material / component: Paper
Year of manufacture: 2024
|
Description
[The Tale of Genji," which brings back to life the colors loved by Prince Hikaru Genji, depicts the beautiful costumes [kasane-no-irome] of the female and male characters in each story from the first book [Kiritsubo] to the 54th book [Yumeukibashi], which are told from various characters' perspectives as if they were competing with one another. The richness and variety of the colors of the four seasons in Japan are described by having Murasaki Shikibu tell the story from the viewpoints of various characters. In his "Dictionary of Colors in the Tale of Genji" (published in 2008), the late dyeing artist Yukio Yoshioka carefully read the 54 chapters of the Tale of Genji, focusing on the colors and costumes mentioned in the story, and at the same time deciphering descriptions of dyeing and weaving and plant dyeing in the Engishiki, a collection of laws and regulations that summarized religious and administrative regulations for the court and temples and shrines in the Heian period. The book is a new edition of the Enkishiki, a collection of laws and ordinances that compiled religious and administrative regulations of the court, temples, and shrines of the Heian period (794-1185). This newly re-edited edition contains all of the color illustrations from the 54 books that Yukio Yoshioka has carefully selected. The text has been excerpted with explanations of dyeing and color materials, and the entire text has been re-edited in a beautiful compact size with English text alongside the text. [Quotations from "The Tale of Genji" are translated into English by Edward *Seidensticker. [What kind of costumes did the various characters in The Tale of Genji wear, and what kind of emotional transitions did they express in the layers of color? [This is a supplementary reader to enjoy The Tale of Genji with its rich colors. *This book is based on the color dictionary of "The Tale of Genji" (written by Yukio Yoshioka, published by Shikosha), which went into its first printing in 2008, and has been reorganized and re-edited by citing dyed illustrations and some texts and materials. |
More
Shipping Method | Estimated Arrival |
---|---|
Sea Mail | From Feb.3rd to Apr.7th |
Air Mail | From Jan.16th to Jan.20th |
EMS | From Jan.15th to Jan.20th |
Pantos Express | From Jan.17th to Jan.22nd |
DHL | From Jan.15th to Jan.17th |
UPS | From Jan.15th to Jan.17th |
FedEx | From Jan.15th to Jan.17th |
Some trading conditions may be applicable only in Japan.
*Important Notice Books are subject to the resale price maintenance system, which allows publishers to specify the selling price by law. We ask that your company also adhere to the sales price specified by us. If you fail to do so, we will terminate the transaction. We ask for your understanding in advance.
*Delivery of pre-order items If you place an order for pre-order items together with other books, we will basically put them all on hold at the same time and ship them together after the pre-order items are back in stock. *If you wish to have only the other books shipped first, please contact us by message. [Exceptions]. If the total order amount for both the reserved items and the other books exceeds the shipping lot, we will ship the other books first with the earliest possible delivery date. |
Other items from this category:
『源氏物語』では、第一帖「桐壺」から第五十四帖「夢浮橋」まで、それぞれの物語に登場する女君、男君たちが、競うがごとくに何枚も重ねた美しい衣装「襲の色目」(かさねのいろめ)を、紫式部がさまざまな人物の視点から語らせることで、日本の四季の彩りの豊さと多彩さを描写している。
染色家(故)吉岡幸雄は、『「源氏物語』の色辞典』(2008年刊)で、『源氏物語』五十四帖を丹念に読み解き、物語のなかで語られる色と衣裳に焦点をあて、同時に、平安時代の宮廷や寺社などの宗教提起・行政的な規定をまとめた法令集『延喜式』に記された染織と植物染についての記述を解読し、平安王朝の「襲の色目」を往時の染色法そのままに再現した。
新装再編集版となる本書には、吉岡幸雄がこだわり抜いた五十四帖の色彩図版をすべて掲載。テキストは染色と色材の解説を中心に抜粋し、掲載全文に英文を並記、美しいコンパクトサイズとして再編集を行った。『源氏物語』からの引用は、名訳「The Tale of Genji」(源氏物語 英文版 エドワード・サイデンステッカー訳)を掲載。
『源氏物語』のさまざまな登場人物たちは、どのような衣裳を身にまとい、その色の重なりにどのような心情のうつろいを込めたのか。『源氏物語』を豊かな色彩で楽しむための副読本。
*本書は、2008年第一刷発行の『「源氏物語」の色辞典』(吉岡幸雄著 紫紅社刊)を底本に、染色図版および一部テキスト、資料を引用し再構成・再編集したものです。